Скачать клип Womanizer (International MTV Version) Текст песни Britney Spears "Womanizer (Director's Cut)": Superstar Where you from, how's it going? I know you Gotta clue, what you’re doing? You can play brand new to all the other chicks out here But I know what you are, what you are, baby Look at you Gettin' more than just a re-up Baby, you Got all the puppets with their strings up Fakin' like a good one, but I call 'em like I see 'em I know what you are, what you are, baby Womanizer, Woman-Womanizer, you’re a Womanizer Oh, Womanizer, oh you’re a Womanizer, baby You-you-you are You-you-you are Womanizer, Womanizer, Womanizer Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah (spoken) «You got me goin’ You’re oh so charmin’ But I can’t do it You Womanizer» Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah (spoken) «You say I’m crazy I got you’re crazy You’re nothin’ but a Womanizer» Daddy-O You got the swagger of a champion Too bad for you You just can't find the right companion I guess when you have one too many, makes it hard It could be easy, who you are That’s just who you are, baby Lollipop Must mistake me; you’re the sucker To think that I Would be a victim, not another Say it, play it how you wanna But no way I'm ever gonna fall for you, Never you, baby Womanizer, Woman-Womanizer, you’re a Womanizer Oh, Womanizer, oh you’re a Womanizer, baby You-you-you are You-you-you are Womanizer, Womanizer, Womanizer Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah (spoken) «You got me goin’ You’re oh so charmin’ But I can’t do it You Womanizer» Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah (spoken) «You say I’m crazy I got you’re crazy You’re nothin’ but a Womanizer» Maybe if we both lived in a different world (Womanizer, Womanizer, Womanizer, Womanizer) It would be all good, and maybe I could be ya girl But I can't 'cause we don't You… Womanizer, Woman-Womanizer, you’re a Womanizer Oh, Womanizer, oh you’re a Womanizer, baby You-you-you are You-you-you are Womanizer, Womanizer, Womanizer Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah (spoken) «You got me goin’ You’re oh so charmin’ But I can’t do it You Womanizer» Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah (spoken) «You say I’m crazy I got you’re crazy You’re nothin’ but a Womanizer» Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah Boy, don't try to front I-I know just-just what you are, ah, ah Womanizer, Woman-Womanizer, you’re a Womanizer Oh, Womanizer, oh you’re a Womanizer, baby
Перевод на русский язык песни Britney Spears "Womanizer (Director's Cut)" (Бабник): Суперзвезда… Откуда ты? Как жизнь? Я знаю тебя. Ты хоть понимаешь, что делаешь? Ты можешь разыгрывать из себя кого угодно перед другими, Но я-то знаю, какой ты, малыш… Когда я смотрю на тебя, Мне словно вбрызгивают двойную дозу наркотика. Малыш, Ты хорошо играешь свою роль, Притворяясь хорошим, но я знаю, что это блеф, Я знаю, какой ты, малыш… Бабник, ты бабник, Ты бабник, малыш. Ты, ты, ты Ты, ты, ты Бабник… Парень, не отнекивайся, Ведь я знаю, какой ты… Парень, не отнекивайся, Ведь я знаю, какой ты… (речь) «Ты меня заводишь, Ты такой очаровашка, Но я не могу этого сделать, Потому что ты бабник». Парень, не отнекивайся, Ведь я знаю, какой ты… Парень, не отнекивайся, Ведь я знаю, какой ты… (речь) «Ты говоришь, что я безумная, Ведь я свожу тебя с ума, А сам ты – ни больше, ни меньше - Обычный бабник». Парень, Ты самодоволен и самоуверен – настоящий победитель. Но что в этом хорошего, Ведь ты всё равно не можешь найти достойную спутницу. Когда претенденток слишком много, задача выбора усложняется. Но с твоим настроем всё очень просто, Да, ты такой, малыш… Парень, Ты с кем-то меня путаешь. Глупо с твоей стороны Было подумать, что я Могла бы стать твоей жертвой, а не кто-то ещё. Произнеси это, притворись, как тебе хочется… Но не-ет, я никогда не западу на тебя, Никогда, слышишь, малыш?... Бабник, ты бабник, Ты бабник, малыш. Ты, ты, ты Ты, ты, ты Бабник… Парень, не отнекивайся, Ведь я знаю, какой ты… Парень, не отнекивайся, Ведь я знаю, какой ты… (речь) «Ты меня заводишь, Ты такой очаровашка, Но я не могу этого сделать, Потому что ты бабник». Парень, не отнекивайся, Ведь я знаю, какой ты… Парень, не отнекивайся, Ведь я знаю, какой ты… (речь) «Ты говоришь, что я безумная, Ведь я свожу тебя с ума, А сам ты – ни больше, ни меньше - Обычный бабник». Может, если бы мы оба жили в другом мире, (Бабник, бабник…) Всё было бы отлично, и я смогла бы стать твоей девушкой, Но я не могу, ведь мы живём не там, А ты… Бабник, ты бабник, Ты бабник, малыш. Ты, ты, ты Ты, ты, ты Бабник… Парень, не отнекивайся, Ведь я знаю, какой ты… Парень, не отнекивайся, Ведь я знаю, какой ты… (речь) «Ты меня заводишь, Ты такой очаровашка, Но я не могу этого сделать, Потому что ты бабник». Парень, не отнекивайся, Ведь я знаю, какой ты… Парень, не отнекивайся, Ведь я знаю, какой ты… (речь) «Ты говоришь, что я безумная, Ведь я свожу тебя с ума, А сам ты – ни больше, ни меньше - Обычный бабник». Парень, не отнекивайся, Ведь я знаю, какой ты… Парень, не отнекивайся, Ведь я знаю, какой ты… Бабник, ты бабник, Ты бабник, малыш…
http://britneymusic.net/clips/womanizer_international_mtv_version.shtml
Фильм Ангелы и Демоны бесплатно Всё внимание мировой общественности обращено к проведению церемонии избрания Папы Римского – главы католической церкви. Но в процесс вмешивается некий таинственный и могущественный орден Иллюминатов, древний враг католицизма. Кандидаты на престол становятся жертвами жестокой расправы. В этих условиях Ватикан прибегает к помощи эксперта по религиозной символике профессору Роберту Лэгдону. И Лэгдон с его напарницей Витторией Ветра начинает расследование. Им предстоит пройти захватывающий и мистический мир замурованных склепов, лабиринтов и древних храмов, прежде чем они приблизятся к некой сокровенной истине… И снова перед нами Том Хэнкс в роли гарвардского эксперта по древней символике Роберта Лэнгдона, который знает все (повторимся – все) тонкости церковных традиций и ритуалов. Согласно его мнению, вера в Бога – это особенный дар, которым он, к сожалению, не наделен. Несмотря на некоторые проблемы с католической церковью Ватикана, Роберт отправляется на ее спасение от самого могущественного тайного общества Иллюминати, которые еще со времен Галилея защищали интересы ученых вопреки фанатикам католицизма. В качестве своего основного оружия Иллюминаты используют одну из последних разработок военных Европейского Союза – особенное взрывоопасное антивещество, которое, по их мнению, представляет собой «частичку Бога», способное снести Ватикан с лица Земли. Что ни говори, а фильм достаточно динамичен, хотя завязка, по сравнению с тем же «Кодом да Винчи» несколько затянута и перенасыщена лишними фактами и подробностями, которые отпугивают неискушенного в церковных догматах зрителя. Но преодолев воздвигнутый сценарием барьер, зритель погружается в удивительную атмосферу загадочных путешествий: посещение достопримечательностей, известных многим по туристическим экскурсиям, которые вживую казались скучными, а здесь – расцветали и блистали новыми красками; толпы людей, которые превращаются в настоящие живые лабиринты – и именно среди них в поисках ответа на вышеозначенные вопросы блуждают главные герои картины. Но, несмотря ни на что, «Ангелы и Демоны» все-таки не способны впечатлить размахом действий и наличием интересных режиссерских находок, к нашему всеобщему сожалению. Что сказать – «Ангелы и Демоны» – это очень качественный продукт, который способен дать пищу для размышлений. Но, гурманам и любящим достоверность следует быть поосторожнее, так как фильм – это лишь плод фантазий писателя Дэна Брауна и режиссера Рона Ховарда.
Читать статью
Клип Joyride Текст песни: I hit the road out of nowhere, I had to jump in my car And be a rider in a love game, Following the stars. Don't need no book of wisdom, I get no money talk at all. She has a train going downtown, She's got a club on the moon And she's telling all her secrets In a wonderful balloon. Oh she's the heart of the funfair, She's got me whistling her private tune. And it all begins where it ends And she's all mine, my magic friend. She says: Hello, you fool, I love you. C'mon join the joyride. Join the joyride. She's a flower, I can paint her. She's a child of the sun. We're a part of this together, Could never turn around and run. Don't need no fortune teller To know where my lucky love belongs, oh no. Cos it all begins again when it ends And we're all magic friends. She says: Hello, you fool, I love you. C'mon join the joyride. Join the joyride. Be a joyrider. I take you on a skyride, A feeling like you're spellbound. The sunshine is a lady, Who ROX you like a baby.
Перевод текста: Я начал свой путь из ниоткуда, Мне пришлось запрыгнуть в свою машину, И стать всадником, ищущим любви, Следуя за звездами. Мне не нужна «Книга Мудрости»2 Я совершенно не понимаю язык денег3. Она едет на поезде в центр города, У нее есть клуб на луне, И она рассказывает все свои секреты В симпатичном овальчике4. Она душа парка развлечений, Из-за нее я насвистываю ее собственный мотив. И все это где начинается, там же и кончается, А она — моя удивительная подруга. Она говорит: Привет, глупыш, я люблю тебя! Поехали, прокатимся с ветерком! Она цветок, я могу нарисовать ее, Она дитя солнца. Мы оба в этом замешаны, Мы не сможем развернуться и убежать. Мне не нужна гадалка, Чтобы узнать, где меня ждет любовь, о нет! Потому что все начинается там, где кончается, А мы – удивительные друзья. Она говорит: Привет, глупыш, я люблю тебя! Поехали, прокатимся с ветерком! Стань угонщиком! Я прокачу тебя по небу, Ты будто заворожен, Солнце это леди, Что убаюкивает тебя, как дитя.
Читать дальше...
|